Giới Thiệu Một Món Ăn Việt Nam Bằng Tiếng Anh

Giới Thiệu Một Món Ăn Việt Nam Bằng Tiếng Anh

The origin of pho dates back to the early 20th century, in Hanoi and Nam Dinh. These are also two places with the best and most famous traditional pho: Hanoi pho and Nam Dinh beef noodle soup.

The origin of pho dates back to the early 20th century, in Hanoi and Nam Dinh. These are also two places with the best and most famous traditional pho: Hanoi pho and Nam Dinh beef noodle soup.

Giới thiệu về món mì quảng Việt Nam bằng tiếng Anh:

Quang noodles are not water noodles, or fried noodles, but mixed noodles. Noodles are usually made from many different ingredients: shrimp, chicken, pork, snakehead fish, crab… There are also vegetarian noodles for vegetarians. Depending on who likes to eat, there will be a bowl of noodles like that.

When eating noodles, it is indispensable for grilled rice paper, green chili, lemon slices, roasted peanuts and a plate of raw vegetables (water spinach, banana buds, thinly sliced young banana stalks, basil, lettuce, lettuce…).

Mì Quảng không phải là mì nước, mì xào mà là mì trộn. Mì Quảng thường được làm từ nhiều nguyên liệu khác nhau: tôm, gà, heo, cá lóc, cua… Ngoài ra còn có hủ tiếu chay dành cho người ăn chay.

Khi ăn mỳ Quảng không thể thiếu bánh tráng nướng, ớt xanh, lát chanh, đậu phộng rang và một đĩa rau sống (rau muống, đọt chuối chát, bẹ chuối non xắt mỏng, húng, xà lách, xà lách…).

Các bạn có biết bí quyết để lấy điểm với các du khách nước ngoài là gì không? Đó chính là cách bạn dẫn họ đi dạo vòng quanh các địa điểm ẩm thực nổi tiếng của Việt Nam và giới thiệu họ ăn các món đó. Vậy bạn đã biết tên các món ăn Việt Nam bằng tiếng Anh chưa. Nếu chưa thì hãy tham khảo bài viết dưới đây nhé.

Tên các món ăn Việt Nam bằng tiếng Anh

- Bánh dầy: round sticky rice cake

- Bánh trôi: stuffed sticky rice balls

- Bánh bao: steamed wheat flour cake

- Bánh chưng: stuffed sticky rice cake

Nhớ tên các món ăn bằng tiếng Anh

- Phở bò: Rice noodle soup with beef

- Phở đặc biệt: House special beef noodle soup

- Phở nạm tái bò viên: Medium-rare beef, well-done flanks and meatballs

- Phở chín: Sliced well-done flanks noodle soup

- Phở tái: Sliced medium-rare beef

- Phở tái nạm: Medium-rare beef and well-done flanks

- Phở đồ biển: Seafood noodle soup

- Phở gà: Sliced-chicken noodle soup

- Gỏi đồ biển: Seafood delight salad

- Gỏi ngó sen tôm thịt: Lotus delight salad

- Cá kho tộ: Fish cooked with fishsauce bowl

- Gà xào chiên sả ớt: Chicken fried with citronella

- Tôm kho tàu: Shrimp cooked with caramel

- Bò xào khổ qua: Tender beef fried with bitter melon

- Sườn xào chua ngọt: Sweet and sour pork ribs

- Rùa rang muối: Tortoise grilled on salt

- Rùa hầm sả: Tortoise steam with citronella

- Cua luộc bia: Crab boiled in beer

- Cua rang me: Crab fried with tamarind

- Bò nhúng giấm: Beef soaked in boilinig vinegar

- Bò nướng sa tế: Beef seasoned with chili oil and broiled

- Bò lúc lắc khoai: Beef fried chopped steaks and chips

- Tôm lăn bột: Shrimp floured and fried

- Dưa (muối): salted vegetables

- Cà pháo muối: Salted egg-plant

- Mận : water apple, wax jampu (tuy theo trai lon hoac nho)

- Dưa gang: Indian cream cobra melon

Tuy nhiên khi đọc bạn nên chú ý cách phát âm nhé. Bởi phát âm tiếng Anh chuẩn sẽ giúp bạn nước ngoài hiểu được những gì bạn đang nói.

Giao diện mới của VnDoc Pro: Dễ sử dụng hơn - chỉ tập trung vào lớp bạn quan tâm. Vui lòng chọn lớp mà bạn quan tâm: Chọn lớpLớp 1Lớp 2Lớp 3Lớp 4Lớp 5Lớp 6Lớp 7Lớp 8Lớp 9Lớp 10Lớp 11Lớp 12 Lưu và trải nghiệm

Giới thiệu về món bánh chưng/bánh tét Việt Nam bằng tiếng Anh:

Banh chung (known as banh tet by Southerners) is a traditional dish with the oldest history in Vietnam, considered from the Hung King era, with the legend of “banh chung and banh day”.

The way to make banh chung represents Vietnamese folklore culture: Using rustic ingredients, processing with spices, stewing on fire and preserving for a long time. The raw material of banh chung, including the shell of the cake, is pounded glutinous rice; Filled with pork, green beans. Banh chung is wrapped in a square shape, inside a dong leaf or a banana leaf to have a green color. After wrapping, banh chung is boiled in water for a long time, usually sitting until it is just cooked to not be crushed, burned, but also not raw. This is the most delicate dish of banh chung, often associated with the image of children sitting and looking after banh chung all night, while watching and playing Tam Cuc during Tet. Once cooked, banh chung just needs to be peeled off and eaten. You can eat it right away or eat it with melons, onions, or palanquins.

Banh Tet in the South has a similar way but instead of a square, it is a cylinder. Many people believe that this is the original shape of banh chung, and banh chung and banh day are actually made according to the belief in gas life.

Bánh chưng (người miền Nam gọi là bánh tét) là món ăn truyền thống có lịch sử lâu đời nhất ở Việt Nam, được cho là có từ thời Hùng Vương, với sự tích “Bánh chưng, bánh dày”.

Cách làm bánh chưng tượng trưng cho văn hóa dân gian Việt Nam: Sử dụng nguyên liệu dân dã, chế biến cùng gia vị, ninh trên lửa. Nguyên liệu của bánh chưng gồm có vỏ bánh là gạo nếp giã nhỏ; Nhân thịt lợn, đậu xanh. Bánh chưng được gói hình vuông, bên trong gói lá dong hoặc lá chuối để có màu xanh tươi. Sau khi gói, bánh chưng được luộc trong nước rất lâu, thường phải người ngồi canh để bánh chín tới để không bị nát, cháy mà cũng không bị sống. Đây là món ăn thường gắn liền với hình ảnh những đứa trẻ ngồi trông bánh chưng suốt đêm, vừa xem vừa chơi Tam Cúc trong ngày Tết. Bánh chưng sau khi chín chỉ cần bóc ra và ăn. Bạn có thể ăn ngay hoặc ăn kèm với dưa, hành, kiệu.

Bánh tét ở miền Nam có cách làm tương tự nhưng thay vì hình vuông thì là hình trụ.

Giới thiệu về món gỏi cuốn Việt Nam bằng tiếng Anh:

Goi cuon is a popular dish in the North, Central and South regions, but the most popular is in the South. There is almost no fixed recipe for spring rolls because each region processes it differently, but the common ingredients include rice paper and filling.

In which, the filling is usually raw vegetables, vermicelli, meat (beef, pork), spring rolls, spring rolls, eggs and especially, the best salad roll has a whole shrimp inside. Spring rolls are eaten dipped with soy sauce, fish sauce or sauce, often for appetizers or drinking beer.

Goi cuon is ranked 7th in the 40 most delicious dishes of Vietnamese cuisine by CNN and also ranked 7th in the Top 40 most famous and delicious Vietnamese traditional dishes.

Gỏi cuốn là món ăn phổ biến ở 3 miền Bắc, Trung, Nam nhưng phổ biến nhất là ở miền Nam. Hầu như không có một công thức cố định nào cho món gỏi cuốn bởi mỗi vùng lại chế biến theo một cách khác nhau nhưng nguyên liệu cơ bản thường bao gồm bánh tráng và nhân.

Trong đó, nhân gỏi thường bao gồm: rau sống, bún, thịt (bò, heo), chả, giò, trứng và đặc biệt, món gỏi cuốn ngon nhất là có cả con tôm bên trong.

Gỏi cuốn được CNN xếp hạng thứ 7 trong 40 món ăn ngon nhất của ẩm thực Việt Nam và cũng đứng thứ 7 trong Top 40 món ăn truyền thống Việt Nam ngon nổi tiếng.

Giới thiệu về món bánh mì Việt Nam bằng tiếng Anh:

Dubbed “the best sandwich in the world”, banh mi is also honored to be ranked in the Top 10 most famous and delicious Vietnamese traditional dishes.

Originating from the bread brought by France, the Vietnamese cut the loaves of bread and stuffed it with many different fillings, creating a typical Vietnamese bread, different from French bread, which used to slice and eat with buttermilk. Bread filling is very diverse: pork rolls, pork rolls, grilled pork, omelettes, sausages, sausages… however, the most famous is the bread with pate. Pâté is a pureed dish made from heated pork liver, when sandwiched with bread, it is often accompanied by raw vegetables.

Bread in Vietnam is very diverse, can be sandwiched with many different types of fillings, so each row of bread may have a different recipe and taste. Mixed bread is a cake with a mixture of many different fillings. Because of the low price, bread is often sold on the street or some shops, suitable for all classes.

Được mệnh danh là “món bánh mì ngon nhất thế giới”, bánh mì còn vinh dự lọt vào Top 10 món ăn truyền thống Việt Nam ngon nổi tiếng nhất.

Bắt nguồn từ món bánh mì do Pháp mang sang, người Việt cắt nhỏ những ổ bánh mì rồi nhồi với nhiều loại nhân khác nhau, tạo nên một loại bánh mì đặc trưng của Việt Nam, khác với bánh mì Pháp thường cắt lát ăn với bơ sữa. Nhân bánh mì Việt Nam rất đa dạng: giò heo, chả lụa, chả, trứng ốp la, xúc xích, xúc xích… tuy nhiên nổi tiếng nhất phải kể đến nhân bánh mì với pate. Pate là món ăn được làm từ gan heo được làm nhuyễn.

Bánh mì ở Việt Nam rất đa dạng, có thể kết hợp với nhiều loại nhân khác nhau nên mỗi hàng bánh mì có thể có một công thức và hương vị đặc trưng riêng. Vì giá rẻ nên bánh mì thường được bán trên đường phố hoặc một số cửa hàng, phù hợp với mọi tầng lớp.